2017-07-09

研究那些生肖頭,不如看生肖流年算了

某日,如常走在亞特蘭大大道上。
好像雨後突然暴生的點點蘑菇,路上突然出現了這十二個頭擋住我的去路。

 

 這倒底是怎麼回事呀? 說來,我看了一些藝評家的文章,也跟德國藝術家友人討論過 (確定可不是因為我對中國有成見), 嚴格說來,那堆頭本身的藝術性就還好,只不過是政治象徵意涵 + 古物的價值,真去了脈絡,基本上不是啥了不起的創作。只是,因為那堆頭經過無數的爭執,加上帝國主義,加上中國自尊心,加了各種有的沒的之後,現在突然就【儼如珍寶】了起來。

只是,真品現在到底在哪邊,我也不是很清楚,當然我更無興趣知道。我只知道,這堆頭現在突然在美好的夏日,出現在波士頓的觀光區。

 因為太詭異了,跑去看說明,原來是艾未未的作品。


根據說明,這作品當然有藝術家要表達的意思。
In re-interpreting these objects  on an oversize scale, Ai-weiwei's Zodiac heads focuses attention on "issues of looting and repatriation while extending his ongoing exploration of the "fake" and the copy in relation to the original.

我只能說,這作品跟最原始的耶穌會士之創造,雖然長得一模一樣,可是卻是完全不一樣的東西了,根據說明,這作品已經被賦予了新的意義,跟原來的圍籬上的裝飾物已經是兩個不同的東西了。換句話說,這不再是 12 生肖,而是關於looting 跟 repatriation 的討論。


是之謂,現代藝術。

然而,恕我駑鈍,我只看到【問題】,但我不知道創作者提出了什麼 【想法】。還是說,這只是要丟出這問題叫大家來思考的意思嗎?

誠實講,我不認為這幾個題旨之間有做出了清楚邏輯的連結。

至於基於自尊心非要搶回去不可,或是非要塞去放故宮南院等等行徑,就等而下之到無言以對了。