by Cassandre(1901-1968, aka Adolphe Jean Marie Mouron),1930. A French commercial, graphic, lithograph, typographer, decorator and painter, born in Ukraine by French parents.
雖然整體來說,美國仍是個基督教國家,但是,復活節的宗教意義已經有很大程度被節慶氣氛給取代,而成為文化習俗。
就宗教界來說,這樣的現象是讓人憂心的,但是對於食品界來說,不分宗教的人,都會應景地過一下復活節,這無異是巨大商機。除了到處可見的巧克力蛋或兔子之外,最有可看性的就是義大利食品專賣店了。
由於義大利義大利因為地域緣故,各地區都有自己的地方性節慶食物。特別是南方跟北方因為氣候跟文化淵源的歧異,這現象更形明顯。因此,復活節前夕踏查應景食品,就是一門有趣的文化研究課。
在義大利,Colomba di pasqua 可說是最常見的全國性復活節應景食品了。Colomba 是義大利文的鴿子之意。在甜點世界,Colomba cake 則是一種加了蜜餞乾果等物、做成鴿子形狀的麵包。為什麼要做成鴿子形象呢? 根據四福音書,施洗若望 (基督教多譯為約翰) 曾在約旦河為耶穌施洗,當耶穌受了洗,神的靈以鴿子形狀降下,落在祂身上。從此,鴿子便成為聖靈最具代表性的象徵。也因此,在復活節時大家分食鴿子型狀的麵包,不只是一個節慶傳統,更具有如聖祭概念的宗教意涵。
義大利新藝術風格的藝術家 Marcello Dudovich (1878-1962) 於1930 年為 Motta 的 Colomba 繪製的廣告海報。
至於【蛋】,自然是復活節傳統中最常見的重要元素,也是最讓孩子們興奮的復活節活動主角。除了藏蛋尋蛋之外,製作彩蛋也是歷史悠久的傳統。現代版本的巧克力復活節蛋,更是征服了不分地域,不同文化的小孩。
有看過 TLC 蛋糕天王節目的人,可能記得 Buddy Valastro 曾經介紹過一種盛行於拿坡里地區的復活節派,名為 Pastiera。這是用熟小麥,蛋,ricotta 起司及橙花水做成餡料的派。相當清爽,是春天的食物。為了使餡料融合完美,製作時間一般來說不能晚於最後的晚餐 (即週四),如此才能確保周日能有最恰到好處的美味。
雖然pastiera 的原型,可能早在古羅馬時期就出現了,但是因為這個派的主角是煮熟的小麥(grano cotto),因此很自然就成了天主教的節慶食物,象徵耶穌復活升天 (Resurrection) 的宗教意涵。
Resurrection 又為什麼會跟麥子扯上關係呢? 這是因為耶穌在啟示祂的死亡時,曾用麥子來比喻祂自己的死與復活:【我實實在在告訴你們:一粒麥子如果不落在地裡死了,仍只是一粒;如果死了,纔結出許多子粒來。】(若望福音12:24)
也因此,麥子派就理所當然地成為「人子受光榮的時辰」的象徵性食物了。
pix credit: http://www.polishamericancenter.org/Swieconka.htm
聖周六帶食物提籃去教堂讓神父祝聖的這個傳統,在波蘭大約出現於十二世紀。事實上,這個儀式廣見於東歐地區的俄羅斯正教及公教社群。
至於復活節兔子,本是流行於中東歐基督新教地區的地域傳統,跟基督的復活一點關係也沒有。然而因為美國文化的強勢,兔子喧賓奪主,反而成了耳熟能詳的復活節代表圖騰了。
每年復活節,白宮會開放南草坪,為13歲以下的孩童舉行復活節滾蛋((Easter Egg Roll) 活動,並有專人扮成復活節大白兔與大家同樂。滾蛋活動首創於1878年,由時任總統海恩斯 (Rutherford B. Hayes) 開辦,至今已舉辦了140 次。這基本上已經沒什麼宗教意涵了,或許也是因為如此,才能得到社會的集體認同吧。畢竟,一個多元的移民國家,最需要的是創造屬於【大家共享的傳統】。
義大利食品店充滿了巨大的的巧克力蛋,非常吸睛。